Warning: Use of undefined constant 口コミ - assumed '口コミ' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/wordsandarts/fuligo-shed.com/public_html/bridal-wedding/wp-content/themes/stinger7child/functions.php on line 116
半面を鏡面、もう半面をマットとすることで使い分け可能な男性向けのリングと、ハーフエタニティリングの結婚指輪 | 名古屋の結婚指輪 Fuligo Shed

O様 鍛造カスタムマリッジリングのお引渡し

Posted on by fuligoshed

こんにちは。
本日は当店にてマリッジリングをお求め頂きましたお客様のご紹介です。
今回のテーマは「細目で指馴染みよく、気品もあり、ペア感を感じられること」。
お二人のご要望にしっくりと合うものが完成いたしました。

12-DSC06065
こちらが今回お作りしたPt900のリング。
左側の女性のリングは、半周にダイアモンドが彫留めされている「ハーフエタニティリング」。
右側の男性のリングは、女性と同じ形状でダイアをお入れしないデザインに。

リング幅は1.6㎜と細めに仕上げられており、着用の違和感が極力ないように
肌と触れる内側の面(内甲)は極力丸く指どおりよく作り上げました。

13-DSC06066
一番最初の男性のリングのお写真と二枚目のお写真。
なんだか質感が違うように感じられるかと思います。
それは一つのPt900のリングの表面仕上げを、半面は鏡面(つやあり:一枚目写真)、
もう反面はアイスマット(2枚目写真)に
仕上げたからです。

こういった加工を施す事で、式典等の公の場では気品を感じられる鏡面に、
普段のカジュアルなスタイルにはマットで分けてお楽しみ頂けるという利点があります!

なお、女性のリングもダイアの面を表にしたり、裏にしたりすることでシーンによって使い分けができますね。

なお、通常型流しでお作りする「鋳造」というリングのマット仕上げは
実際のところ経年変化でマットからややつやが出て来たりしますが、
今回のリングは分厚い地金に圧を掛けて密度を高めた「鍛造」という作り方。
この鍛造は地金の強度が増す為、マットが摩耗しにくく比較的長くお楽しみ頂く事ができます。

今夏のお客様はエンゲージリングも当店のお取り扱いブランドでご成約頂いたり、
ファッション用のアクセサリーをお求め頂いたりなどなど、
大変お世話になりました。

ご成約頂いたリングは通常店頭には無いデザインの為、何度も足をお運びいただき
恐縮でございましたが、無事にお引渡しまでご対応ができて私も嬉しく思っております。

ぜひまたお誕生日などにも当店をご利用いただけたら幸いです。
またお会いできる日を楽しみにしております。

ニシカワ

お客様の声・口コミへのリンク

来店のご予約。ご予約のお客さまを最優先でご案内しております。

Fuligo Shedの結婚指輪・婚約指輪について

お問い合わせはLINE@からお気軽にどうぞ。
友だち追加

Tel: 052-265-6500
お気軽にお電話ください。

Fuligo & shed online store
onlineshop_bnr

 - blog, bridal, Original, Sakae, Shops

来店予約・お問い合わせ