Warning: Use of undefined constant 口コミ - assumed '口コミ' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/wordsandarts/fuligo-shed.com/public_html/bridal-wedding/wp-content/themes/stinger7child/functions.php on line 116
Y様の結婚指輪 KANOE【栄店】 - Fuligo Shed Bridal

Y様の結婚指輪 KANOE【栄店】

Posted on by fuligoshed

 

 

 

細い銀線を実際に手で丹念に「編む」ことで仕立て上げるリング。

 

幾重にもかさなる束が途切れることなく指を包み込み、手仕事ならではの繊細さと包容力に満ちた佇まい。

 

事前に編まれた型を使用するのではなく、制作依頼後にその依頼に合わせて作られています。

 

 

 

”作り手の温かみ”を感じるリング。

 

 

それは直線のデザインであっても若干の歪みや、リピートされたデザインであっても一律全く同じというものではないものだったりに感じるもの。

 

温かく感じるものはなんだか馴染みよくしっくりくる感じだと思うのですが、それは人は直線な部分がないから、というのもひとつの理由なのだと思います。

 

そしてひとつひとつ丁寧に時間と手間をかけ作り上げるということは、それだけ作り手の想いが込められたものなんだと感じます。

 

 

作り手の想いが込められたリングだからこそ、わたしたちもおすすめしたいと思ってしまいます。

 

 

 

 

 

リングはK18イエローゴールドで作られていますが、白っぽい表面をしています。

 

これはロジウムコーティングを施しているからなのですが、網目の凸の部分がほんのり地金のゴールドになっており、この雰囲気がとても魅力的です。

人によってはアンティークなイメージを持たれるかもしれません。

 

このコーティングは永く着けていくと次第に薄くなっていき、地金のゴールドが表れてきます。

 

それは二人が過ごした時の経過、それも楽しみに過ごしていただけたら愉しいと思います。

 

 

 

 

 

 

 

 

【ご結婚指輪】
ブランド名:KANOE
新郎様 ​BRAID (カスタム3mm) / K18YG / ロジウムコーティング
新婦様 ​BRAID (BR-3) / K18YG / ロジウムコーティング

 

KANOE(カノエ)

KANOEのブライダルコレクションは
手仕事ならではの工程の中で生み出される
素材の魅力をデザインソースとして
指輪という小さな世界にその必然的な美しさを表現しています

一つずつ 丹念にかたち作られるリングは
細部に宿る繊細な造形の美しさと温もりある包容力に満ちた
独自の佇まいです

指にしたその瞬間からその方の個性と重なり合うような
時を重ねて味わいが深まるような指輪を
デザインから制作まで一貫して心を込めてお作りいたします

 

 

 

 

 

私共はお二人の大切な節目となるお指環が最高の宝物になるよう、出来る限りのお手伝いをしたいと思っております。
お気軽にご相談いただけましたら嬉しく存じます。

 

 

これまでお世話させていただきましたお客様のお声は「お客様の声 ”Reviews”」からご覧いただけます。

ぜひ参考にしてみてください。

 

 

 

お客様の声・口コミへのリンク

来店のご予約。ご予約のお客さまを最優先でご案内しております。

Fuligo Shedの結婚指輪・婚約指輪について

お問い合わせはLINE@からお気軽にどうぞ。
友だち追加

Tel: 052-265-6500
お気軽にお電話ください。

Fuligo & shed online store
onlineshop_bnr

 - blog, bridal, KANOE, Sakae, リング, 結婚指輪, 結婚指輪

来店予約・お問い合わせ