Warning: Use of undefined constant 口コミ - assumed '口コミ' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/wordsandarts/fuligo-shed.com/public_html/bridal-wedding/wp-content/themes/stinger7child/functions.php on line 116
時が経つことで表情を変える結婚指輪…HOLICのRUSTとSCARS | 名古屋の結婚指輪 Fuligo Shed

S様 HOLICマリッジリングのお引渡し

Posted on by fuligoshed

9月に開催をしておりました「Bridal Fair」、当店だからこその取り扱い。
作家物のマリッジリングやエンゲージリング。
そして、K18を多用したデザインに、あえて艶を消した指輪。
THE 結婚指輪から、少し逸れたものを多数取り揃えています。

先日も期間中にご成約を頂いたお客様へ、マリッジリングをお引き渡しいたしました。
blogにてご覧ください。

こちらは福岡にHOLICと言うアトリエを構える、Hiroki Masuzakiが制作するマリッジリング。

今回は通常ラインにて展開をする型をそれぞれに多少のカスタムを施し、制作をさせて頂きました。

4-DSC03367.JPG下が男性の指輪となり、上が女性の指輪です。
共にシンプルながらも金18の荒らした表面仕上げに、
美しくもマットな仕上げと、それぞれで指輪の表情が異なります。

5-DSC03368.JPG6-DSC03370.JPG左はRUSTという鉄を挟み込んだ、独特の素材の組み合わせを楽しんで頂ける指輪となっています。
共に時が過ぎる中で鉄と金18は経年変化を起こし、年月を目に言える形で実感をする事が出来ます。
右はSCARSというシンプルな甲丸の型をベースに、表側をより緩やかなカーブを描くようにセミオーダーをし、指のラインに添いやすい作りとなりました。

7-DSC03371.JPGそして、今回はお客様の許可を頂き、刻印をご紹介させて頂きます。
まるで包丁などに彫りこまれたような伝統工芸を思わせる漢字での刻印は、お客様を初め、私たちスタッフに職人も、漢字とシンプルな刻印の組み合わせはあまり見かけない中で、納得のいく仕上がりとなりました。

1-DSC03377.JPG同じ作り手が制作しながらも、それぞれに合わせたデザインを選ぶことも、近年は珍しくありません。
ペア感を優先するのか、それぞれの好みを最大限尊重するのかはそれぞれのカップル次第だと思っています。

2-DSC03378.JPG
素敵なお写真を撮影させて頂き本当にありがとうございます。
色々とお話をさせて頂く中で形にさせて頂く事が出来、大変光栄でした。

改めて、この度は誠におめでとうございます。
末永いお幸せをお祈りしています。

店長 ハヤシ

お客様の声・口コミへのリンク

来店のご予約。ご予約のお客さまを最優先でご案内しております。

Fuligo Shedの結婚指輪・婚約指輪について

お問い合わせはLINE@からお気軽にどうぞ。
友だち追加

Tel: 052-265-6500
お気軽にお電話ください。

Fuligo & shed online store
onlineshop_bnr

 - blog, bridal, GIFTED/YES, Sakae, Shops

来店予約・お問い合わせ